Vital records
Excerpts from church/state vital records
This page contains excerpts from church and state records and documents (births,marriages and deaths). I wasn't transcribing all records but only these which contained people somehow related to my family. Data may contain some misspellings (especially latin and german names and words). Most of firstnames were translated into Polish (from Latin and German). Missing data may mean that it hasn't been transcribed, but it may still be in original records.
Data contains Polish letters such as ą,ę,ł,ó,ś,... so phrase "zajaczek" instead of "zajączek" may return empty set of results, sorry...
Vital records
Births
Book | #/year | Date | Place | Bapt. | Name | Father | Mother | Sex | Cnf. | Godfather | Godmother | Comment |
/ Targowa Górka | 47 / 1846 | 28 sept | Targowa Górka | Wacław Michał Kranc | Ignacy Kranc, organarius | Karolina Zajączek | Jakub Paulus preceptor de Giecz | Marianna Zajączek | ||||
/ Targowa Górka | 43 / 1847 | 27 oct | Targowa Górka | Edmund Kranc | Ignacy Kranc, boganarino | Karolina Zajączek | Józefa Trucka de Targowa Górka | |||||
/ Targowa Górka | 7 / 1848 | feb | Andrzej Zajączek, praeceptor | Karolina Kranc, uxor organarii |
show all records